一封由第一次世界大战期间一名美国士兵查尔斯写的情书距今已经有100的历史了。
据The Sideshow报道,这封情书以及随信所附的一株法国**将会在英国德比郡的Hansons Auctioneers and Valuers被拍卖。在美国YMCA报纸上以头条刊登的该情书所用的语言温柔而且带着神秘色彩。
其内容如下:最亲爱的姑娘。因为你的祈祷及你的爱,我是如此地爱你。如果祷告会有帮助,它们会的,上帝就会顾到所有的一切。当然,就上帝的旨意及保护他的子民的方式而言,我们很难理解这场战争—但我猜测它并不希望我们能够理解。
在此,我必须停笔——可爱的姑娘,我会非常小心,你也一定要珍重并经常写信。告诉我你做的所有一切,并让这株我附上的法国**代表我亲吻你--最亲爱的姑娘,在此献上我所有的爱。记得带我问候母亲--爱你的查尔斯(更多的吻)。
在拍卖的介绍文字中,拍卖商汉森(Charles Hanson)说,人们对此情书的作者所知不多,收信的姑娘则更不为人所知。
历史学家认为,在第一次世界大战期间,有850万以上的人丧生,其中包括11万6000美国人。现在已经无法知道这位查尔斯是否在战争中阵亡,还是他活着回到家里见到了他最亲爱的姑娘。